Zadzwoń: 33 444 6 321 lub napisz
Wycena tłumaczenia w 30 minut
Tłumaczenia techniczne to rodzaj tłumaczeń specjalistycznych, do których realizacji, oprócz odpowiedniego wykształcenia filologicznego, konieczna jest również znajomość odpowiedniej tematyki branżowej.
Dlatego też, wśród naszych tłumaczy znajdują się osoby mogące pochwalić się nie tylko wykształceniem językowym, ale również kierunkowym (z zakresu energetyki, budownictwa, informatyki, inżynierii, mechaniki, transportu, itp.) lub zawodowym doświadczeniem w branżach technicznych lub przemysłowych.
Wbrew powszechnej opinii panującej na temat tłumaczeń technicznych, ich wykonanie nie zależy jedynie od znajomości typowej dla tego rodzaju tłumaczeń terminologii. Tłumacząc teksty o tematyce technicznej należy pamiętać nie tylko o właściwym przekładzie terminologii, ale trzeba również wziąć pod uwagę odbiorcę danego tłumaczenia. Tłumacz techniczny przetłumaczy dany tekst inaczej, w zależności od tego czy zlecony tekst tłumaczenia jest przeznaczony dla czytelnika nieposiadającego specjalistycznej wiedzy, któremu zależy na uzyskaniu informacji o funkcjonowaniu urządzenia (np. czytelnik instrukcji obsługi), a inaczej jeżeli tekst zlecenia będzie przeznaczony dla czytelnika o zaawansowanej znajomości tematu oraz który jest w stanie zrozumieć nietypowe pojęcia zawarte w tłumaczeniu (np. karty charakterystyki).
Ze względu na swoją niecodzienną naturę tłumaczenie techniczne bywa pracochłonne i wymaga odpowiednio wyższych kwalifikacji, jednak w naszym Biurze tłumaczeń jesteśmy w stanie zagwarantować ich szybką i bezproblemową realizację.
Dzięki temu, że biegłość językowa naszych tłumaczy idzie w parze z ich wiedzą, wykształceniem i doświadczeniem nabytym w danej branży, jesteśmy w stanie dostarczyć Państwu profesjonalne tłumaczenia techniczne, w następujących dziedzinach:
- tłumaczenia z dziedziny budownictwa,
- tłumaczenia z dziedziny energetyki,
- tłumaczenia z dziedziny motoryzacji,
- tłumaczenia w zakresie produkcji przemysłowej,
- tłumaczenia dla przemysłu chemicznego, metalurgicznego, przetwórczego, itp.,
- tłumaczenia w zakresie transportu, logistyki i wiele innych.
- tłumaczenia instrukcji obsługi,
- tłumaczenia instrukcji montażowych,
- tłumaczenia instrukcji konserwacji,
- tłumaczenia kart charakterystyki,
- tłumaczenia dokumentacji przetargowej,
- tłumaczenia rysunków technicznych,
- tłumaczenia projektów konstrukcyjnych,
- tłumaczenia kosztorysów i inne.
Jako Zespół Tłumaczy oferujemy tłumaczenia techniczne do przetargów wykonywane w krótkich terminach. Jest to spersonalizowana usługa translatorska wykonywana profesjonalnie i terminowo.
Tłumaczenia projektów technicznych realizowanych przez nasze Biuro tłumaczeń to najczęściej tłumaczenia techniczne w zakresie języka angielskiego lub tłumaczenia techniczne w zakresie języka niemieckiego. Efektem przygranicznej lokalizacji naszego Biura tłumaczeń (Cieszyn) jest również mnogość tłumaczeń technicznych w języku czeskim i słowackim, które realizujemy dla naszych Klientów praktycznie każdego dnia. To jednak nie wszystko. Zespół tłumaczy specjalistycznych, który stworzyliśmy przez kilkanaście lat obecności na rynku tłumaczeń realizuje tłumaczenia techniczne praktycznie ze wszystkich języków europejskich. Tłumaczenia techniczne w języku rumuńskim, instrukcje obsługi w języku chorwackim czy publikacje branżowe w języku szwedzkim nie są nam obce.
Skorzystaj z poniższego formularza w celu otrzymania błyskawicznej i niezobowiązującej wyceny tłumaczenia.